Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

báo danh

Academic
Friendly

The Vietnamese word "báo danh" can be understood as "to register" or "to sign up." It is commonly used in contexts where individuals need to officially announce their participation in an event, examination, or any formal gathering.

Usage Instructions:
  1. Basic Usage: When you need to register for something, like a test or an event, you might hear or use "báo danh." It indicates that you are putting your name on a list to confirm your attendance or participation.

  2. Example:

    • Sentence: "Tôi cần phải báo danh trước khi tham gia kỳ thi."
    • Translation: "I need to register before participating in the exam."
Advanced Usage:
  • "Báo danh" can also refer to the process of verifying or confirming one's identity at an event. For instance, at a conference, participants might need to "báo danh" at the entrance to receive their badges.
Word Variants:
  • Báo danh can be combined with other words to create phrases, such as:
    • Bảng báo danh: This means "registration list" or "name list," where candidates' names are posted.
    • Số báo danh: This translates to "registration number" or "candidate number," which is often assigned to individuals for identification during exams or events.
Different Meanings:
  • In some contexts, "báo danh" might also imply notifying someone of your presence or reporting your attendance, especially in formal settings.
Synonyms:
  • Đăng ký: This is another common term that means "to register" and can be used interchangeably in many contexts.
  • Tham gia: This means "to participate," and while it does not directly translate to "báo danh," it is often used in conjunction with it when discussing events.
  1. Poster the name list of candidates
    • số báo danh
      order number on the name-list of candidates

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "báo danh"